maanantai 6. huhtikuuta 2015

Hamlet


Shakespeare kirjoitti Hamletin vuonna 1601. Itse luin siitä Eeva-Liisa Mannerin suomennoksen, jossa on Kyösti Kelhän vuonna 1998 laatima esipuhe. Mannerin suomennosta kehutaan takakannessa "herkän runolliseksi ja konstailemattoman suorasukaiseksi". Tämän version kieli ei minusta ollut kovinkaan vaikealukuista, mutta valitettavasti opiskelijani kokevat sen sellaisena. 

Niin, ne opiskelijat. Ei heidän ole tätä kirjaa pakko lukea, näytelmiä on koululla tarjolla muitakin. Päinvastoin melkeinpä yritän saada heidät välttämään Hamletia. Ensi kerralla taidan lukea kirjasta vaikeaselkoisimpia katkelmia pelotteeksi. Monella muulla teoksella olisi heille enemmän annettavaa.

Joka tapauksessa moni lukiolainen tämän kirjan pariin päätyy. Onhan tässä toki ikiaikaisia teemoja, esimerkiksi vallanhalu ja kosto. Hamletin tuskaisen ollako vai ei -monologin tunteminen kuulunee jonkinlaiseen länsimaisen kirjallisuuden yleissivistykseen. Harva tietää, ettei Hamlet lausu tuota monologia pääkallo kädessään. Pääkalloa hän kyllä näytelmässä pitelee, mutta kokonaan toisessa kohtauksessa. 

Sijoitan tämän kirjan lukuhaasteen kohtaan "näytelmä", kuten arvata saattaa. Haluaisin lukea jonkin muun Shakespearen näytelmän ihan omaksi ilokseni. Töitä varten tämän siis luin. Aiemmin olen lukenut Romeon ja Julian, mutta muutakin tuotantoa olisi mukava tuntea.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti